Форум » Ехо » "Большому кораблю - большой облом" » Ответить

"Большому кораблю - большой облом"

Лойсо Пондохва: Собственно, квест о любопытных носах, сующихся, куда не надо. Место присовывания: парки, мосты, аллеи Ехо, опочивальня сэра Лойсо, швейное ателье «Теплые деньки от леди Хон», и прочая. Задействованные носы: -леди Хелли Хон; -сэр Лойсо Пондохва; -леди Ёрми Хее ...и любой другой, вежливо постучавшийся.

Ответов - 14

Лойсо Пондохва: - Восемь. Волшебное число, - пересчитав раскинувшиеся на небе цветные ленты радуги, глубокомысленно изрёк я, чем вызвал массу подозрений у пожилой мамаши, выгуливающей свой выводок прямо в месте моего одухотворённого созерцания окружающей действительности. Да уж, пора бы прекращать эти беспорядочные комментарии, они до добра не доводят, говорил мой папаша. Или это он беспорядочных связях?.. В любом случае, ничто не помешает мне быть добрым волшебником, особенно в такой прекрасный вечер, как сегодня, и тем более, истеричная матушка со своим питомником!.. – я оборвал себя на чересчур уж агрессивных мыслях в адрес несчастной женщины, и опять попытался погрузиться в созерцание чарующего пейзажа, раскрывающегося прямо за мостом у… Дома у Моста, какая неожиданность. Интересно, а сотрудники полиции и сыска часто замечали то богатство, которым имеют честь обладать? Нет, так определённо не пойдёт, - пробормотал уже по привычки я, направляя стопы в сторону своего скромного прибежища. – И… Долгое одиночество, кажется, даже на мне сказалось неблаготворно. Я шёл, стараясь не замечать никого, и вперил ясный взор всё в ту же прекрасную радугу, и пару раз наткнулся на случайных прохожих, возмущённо отскочивших с пути моего следования(куфагов не таранят), в очередной раз продемонстрировав полное отсутствие ясновидения, но всё же дал себе ментальный втык: «ну уж это ты мог предусмотреть, древняя задница!»

Хелли Хон: Я медленно шла по одной из немногочисленных безлюдных улочек Старого Города. Это было одно из моих любимых местечек для приятных вечерних прогулок: я никогда не испытывала восторга от большого скопления людей, которые, к тому же, нарушали мою священную границу одиночества. Я с мечтательной улыбкой смотрела на небо, задрав голову вверх. Такое положение никогда не мешало мне спокойно обходить людей, а спокойное течение облаков в обрамлении радуги всегда помогало мне сосредоточится на тех мыслях, которые казались мне важнее, чем все остальное в этом прекрасном мире. Внезапно, я налетела на высокого мужчину и тут же резво отскочила в сторону. С моего языка готовы были сорваться страшные ругательства – насколько они могу быть страшными из уст юной барышни. Но они так и остались в моей голове, поскольку лицо мужчины было мне до боли знакомо. - Грешные Магистры… - только и прошептала я, тут же заткнувшись. У меня просто не укладывалось в голове, что этот тот человек, о котором я подумала. «Глаза ведь могут врать, да?» Я следила за медленно удаляющимся силуэтом. Вздохнув, я неспешным шагом направилась за ним. Мне казалось, что стоит проверить это маленькое наваждение на правдивость. «Ну, мало ли? А вдруг кто-то решился так глупо пошутить, чтобы немного отдохнуть в Холоми?» Я старалась уговорить свое сознание, что все мною только что напридуманное – правда. Теперь мне было не до неба – меня полностью увлекло маленькое преследование мужчины. Я старалась идти на определенном расстоянии от него и не особо светиться. Мне даже в голову не приходило, что меня могут заметить, хотя моя внешность была довольно яркой и обычно притягивала к себе излишнее внимание. Да и теперь мои мысли были заняты другим: воспоминания из прошлого снова занимали мое внимание, умудряясь не мешать преследованию.

Лойсо Пондохва: Но вот та самая древняя задница, не отличавшаяся проницательностью, всё же почувствовала лёгкий укол… уж не знаю чего, но это заставило меня резко обернуться, окинув свирепым, я надеюсь, взглядом улицу, обшарив каждый закоулок. Однако ничего примечательного не нашлось, и я не нашёл ничего лучше, как снова продолжить путь. И всё же настойчивый холодный змей, скользящий вдоль позвоночника, никак не унимался, предупреждая о неминуемой опасности. Полностью уверенный, что смогу постоять за себя, благо, статус Великого мятежного Магистра даёт право в меру небрежно обращаться с общепринятыми правилами личной безопасности, я никогда не запирал двери своего бедного прибежища, хотя, если какой незадачливый грабитель рискнул бы пробраться в мою обитель – я бы не стал его останавливать – то, разочарованный, наткнулся бы на голые полы и стены, а если он не удовлетворился ими, и решил обшарить помещение на наличие какого-либо скарба, то непременно свалился бы замертво, наткнувшись на парочку забористых проклятий. Да, я предпочитаю наказывать излишне любопытных и наглых, а главное – незваных визитёров, хотя гостей, если они и заходят, принимаю вполне радушно, на сколько позволяет потребность в некоторой, хоть и частично потерявшей смысл после последних событий, конспирации. Но сейчас, пытаясь не обращать внимание на совсем уж явную слежку, я, взявшись за ручку двери своего прибежища, вторично оглядел улицу, которую собирался оставить позади. Возможно, мой вид был более угрожающим, чем было нужно, чтобы напугать всё ещё невидимого преследователя, однако мысль о самой слежке уже порядочно нервировала слишком уж расшатавшиеся в заключении нервы сэра Великого Мятежного Магистра, и, если этот следопыт сейчас был бы мной обнаружен, то немедленно предпочёл скрыться где-нибудь на Уандуке, в красных песках пустыни Хмиро, или вовсе на Арварохе, среди племени буривухов. Итак, войдя в бедную комнату с обшарпанными стенами, я, вопреки обыкновению, крепко-накрепко запер дверь, во избежание каких либо эксцессов, и пробежал глазами по огромной красной надписи на стене, гласившей следующее: «досчитай до десяти». Как ни странно, во время приступов острой мизантропии, временами захлёстывающих добряка Лойсо, когда мне хочется убивать людей и жечь города, этот нехитрый трюк помогал задуматься о разумности задуманных действией. Но это был не тот случай. Столь навязчивая слежка слишком сильно вывела меня из себя. -Один… Десять, - фыркнул я, широко распахивая входную дверь.


Хелли Хон: Я все шла и шла за объектом своей слежки. Мужчина периодически оглядывался, и я невольно замирала на месте, присматриваясь к наверняка знакомым чертам лица. Кажется, он нервничал – ил он злился? – и это несколько пугало, поскольку я неплохо знала, на что способен этот человек. Через какое-то время он свернул к одному из неприметных домов и так хлопнул дверью, что я даже подпрыгнула от неожиданности. Несколько секунд я созерцала стены его жилья, а потом решительным шагом направилась ко входу. Но стоило мне занести руку для стука, как дверь распахнулась, слегка чиркнув меня по носу. - Что десять? – Кажется, сначала я планировала спросить что-то совершенно другое, но вопрос самостоятельно сорвался с моего неугомонного языка. Затем я сделала шаг назад, глядя на мужчину широко открытыми глазами. – Грешные Магистры… Я повторила эту фразу снова, словно бы надеясь на то, что эти самые магистры спасут меня от разгневанного сэра Лойсо. Все мои сомнения развеялись окончательно: это был именно он, Великий Магистр ордена, которому я была предана в свое время.

Лойсо Пондохва: Не имея удовольствия видеть собственное отражение в данный момент, я удовлетворился выражением ужаса на физиономии, представшей перед моим взором, свидетельствовавшим, что я был весьма грозен. Одновременно хотелось метать молнии из рук и рассмеяться, или даже пожалеть девушку(хотя эта мысль быстро ретировалась), но я ограничился лишь презрительным и полным яда взглядом. -Вот именно, что грешный магистр!.. – саркастично фыркнул оный, за руку втаскивая прелестное создание в лачужку, и третий раз хлопнул дверью. – Как тонко подмечено! Если в этот момент что-то и могло напомнить мне о правилах гостеприимства и хорошего тона, то это, как минимум, немедленный конец света – я с силой швырнул «гостью» на обветшалую кушетку, а потом схватил за горло. Моё лицо было так близко к лицу девушки, что можно было рассмотреть выбившиеся из-под тюрбана короткие рыжие пряди, а я сам навис над бедняжкой так, что бы она не могла рассмотреть скудной обстановки и – на всякий случай – тайника. Уже было сказано, что моя магия не дала бы никому добраться до моих тайн, но если уж она сумела меня приметить – это с отводящими взгляд и маскирующими заклинаниями - то необходимо быть с ней настороже. Это учитывая весьма шаткое положения «грешного магистра» в обществе. -Можешь начинать рассказывать, девочка, - буквально прошипел я, делая ударение на каждом слове, немного сдавливая пальцами тонкую шею. Признаться, ощущение тепла и бьющейся под пальцами горячей артерии ещё больше возбуждало мой воспалённый разум, вызывая воспоминания об Эпохе Орденов и Смутных Временах, что отнюдь не способствовало благодушному расположению духа, и былая страсть разрушения, которую я, как мне казалось, успел утратить за прошедшее столетие… -Кто ты, зачем следила за мной, одна ли ты, как узнала обо мне, что тебе нужно от меня? – мне показалось, что последние слова я выдохнул с особой ненавистью, хоть и понимал, что моя злоба чрезмерна.

Хелли Хон: Приземление на кушетку не способствовало хорошему самочувствию. В глазах на миг потемнело, а когда я, поморгав, посмотрела перед собой, то невольно вздрогнула. А затем закрыла глаза, ощутив почти горячие руки у себя на шее, которые слегка сжались. Вопросы, которые задавал мне сэр Лойсо, заставили меня призадуматься. Но времени на долгие размышления не было – Великий Магистр был явно не в лучшем настроении, а потому я, открыв глаза, тихо ответила на самый последний: - Мне от вас ничего не нужно, сэр Лойсо. – Наверное, это было не самым лучшим, и тем более уж не самым правильным, началом. – Честно говоря, я сомневаюсь, что вы меня даже помните. Я через силу заставила себя улыбнуться уголками губ, и посмотрела в его глаза. Ощущение было такое, словно бы я, сломя голову, кинулась вниз с обрыва. Я медленно моргнула и глубоко вдохнула, собирая остатки мужества в кулак. Мне даже было немного стыдно перед ним, за такое поведение. - Меня зовут Хелли Хон, если вам это что-то скажет. Когда-то давно я была одной женщин вашего ордена. – «Скорее уж девочек. Молодой я была…» - Я одна, уже достаточно давно. Я следила за вами только потому, что думала, что кто-то решил очень глупо пошутить над столичными жителями и принял вашу личину, сэр Лойсо… Я выдохнула и замерла, стараясь не двигаться и не провоцировать Великого Магистра на резкие движения руками. Взгляда от его глаз я так и не отвела, поскольку это не представлялось мне возможным. Я очень надеялась на то, что он все же вспомнит меня, ну или хотя бы моего отца.

Лойсо Пондохва: Сложившаяся в высшей степени идиотская ситуация во всех красках предстала перед моим внутренним взором: мало того, что я не смог полностью оценить магические и боевые достоинства преследующей меня девчонки, не удосужился хотя бы узнать подробности о её личности, так ещё и на глазах у прифигевших, наверное, прохожих втащил её в свою дверь! И что они теперь думают об обитателе дома? Интересно, если я буду хорошо себя вести, они простят мне это оплошность и запомнят немного нелюдимого, но очаровательного соседа как хорошего парня? Или мне опять придётся менять жильё? Не то, что бы это было мне в тягость, но если постоянно переезжать с места на место, рано или поздно тебе опять начнут задавать вопросы – кто, зачем, откуда, куда? Это с самого начала не входило в мои планы. Ответ на вопрос заставил себя ждать лишь мгновение, спустя которое в мою лиловую дверь опять постучали, затем раздался практически громоподобный бас: -Городская полиция! Нам поступило сообщение о нападении на женщину. Откройте дверь немедленно! Чуть-чуть – и я бы проклял Роминду, любопытную старуху-соседку, от скуки вечно пялящуюся в окно, выходящее на улицу, и поднимающую шум из-за любого мало-мальски примечательного события. Она сообщала «куда надо» обо всём, что, по её мнению, грозило «спокойному сну её внучат». Роминда и пара-тройка подобных кумушек являются залогом совершенного порядка на этой тихой улице, это и стало решающим фактором, который заставил меня здесь поселиться, и именно она, я уверен, послала зов в полицию, увидев, как я затаскиваю эту Хон(если я правильно запомнил) в дом. Мерзкая любопытная старушенция. -Сделай вид, что всё в порядке, - понизив голос, жестко сказал я женщине, и, только сейчас, опустив её горло, осознал, как же сильно мне хотелось её убить, и мне стало немного не по себе от такого привычного когда-то чувства. Но доблестный страж порядка продолжал колотить в дверь, настаивая на нападении, и мне пришлось открыть дверь, предварительно бросив последний предупреждающий взгляд Хелли. -Добрый день, сэр. Здесь какая то ошибка, у нас с Хелии всё в порядке, посмотрите...- с улыбкой поприветствовал я мужчину, который, очень быстро и очень хмуро оглядел меня каким-то оценивающим взглядом(профессиональное, должно быть…), и, оттолкнув меня, без приглашения вошёл в прибежище. То был не высокий, но коренастый дядя средних лет, плотный и сильный, скорее похожий на гнома, чем на человека, в форменном лоохи, и сжатыми кулаками, он смотрел на меня из-под густых бровей, и по его взгляду я понял, что он уже заранее обвиняет меня в массовом эльфийском геноциде. За его плечами маячила его полная противоположность и напарник – длинный, тощий, а так же молодой и прыщавый парень с отстранённым взглядом выпученных глаз. Впрочем, по его непочтительному отношению ко мне, я усёк, что он солидарен со своим коллегой во мнении на счёт моей персоны. «Какие проницательные ребята, я не могу!» - саркастично сообщило шестое чувство, оно же – седалищный нерв. Пока «гном» буравил меня настороженным взглядом, «шланг» с удивлением заметил леди Хелли – живой, что самое внезапное, я полагаю. -Вы в порядке, леди? – визгливым тоном осведомился он, немного нахмурив брови, пытаясь победить в своей голове несоответствие между «нападением» и живой- здоровой, сидящей на кушетке девушкой(«Они просто вовремя успели,» – опять отозвалось подсознание). Теперь уже трое мужчин вопросительно смотрели на леди Хон, но только у меня, стоявшего позади полицейских, на лице была написана столь явная угроза, и в тот момент я был уверен, что если она не скажет нужных слов, то для всех троих этот вечер закончится… летально.

Хелли Хон: В дверь постучали, и я невольно вздрогнула. Я никогда не особо любила тех, кто не являлся моими клиентами или хорошими знакомыми. Жизнь моя складывалась так, что первых всегда было гораздо больше, чем вторых. Я дорожила своим одиночеством и втайне гордилась им. Каждое новое знакомство давалось мне с трудом: мне сложно скрывать то, что я терпеть не могу большую часть людей. Когда сэр Лойсо отпустил мою шею, я невольно выдохнула с явным облегчением и наслаждением. На его слова я только кивнула. Мне не очень-то хотелось иметь дела с полицией Ехо, да и вообще объяснять кому либо что либо о сложившейся ситуации. Больше всего сейчас хотелось выпить чашечку камры или расслабиться за беседой с одной из немногочисленных подруг. То, как меня встретил бывший Великий Магистр, несколько отличалось от того, как я себе это представляла. Я вообще все еще немного надеялась на то, что это был эдакий шутник-умник, продолжающий меня разыгрывать. В комнату зашли двое в форме городской полиции. Ко мне обратился один из них. Я недовольно наморщила носик и откинула со лба прядку коротких рыжих волос. Никогда не любила, когда меня перебивают. Особенно на середине одной из довольно пикантных и интересных бесед. - Сэр, со мной все в полном порядке, насколько может быть в порядке у леди, которая решила провести вечер в компании мужчины. Вы уверенны, что это было правильно прерывать нас? К тому же... это просто мелкая бытовая ссора. – Я скрестила руки на груди и недовольно скривила губы. Смерив полицейского раздраженным взглядом, я фыркнула. – Это все, что вы хотели узнать, сэр? Человек, плохо знающий меня, подумал бы, что я была вежлива, задавая этот вопрос, даже не смотря на злую нотку, проскользнувшую в моем голосе. Я тихо выдохнула и сняла тюрбан, тряхнув непослушными волосами. - Милый, проводи этих любезных господ и продолжим. – Я невинно улыбнулась сэру Лойсо, что со стороны вполне могло сойти за улыбку влюбленной. «Магистры бы побрали этого… Магистра», - я мысленно хмыкнула.

Ёрми Хее: Кажется, в этот день неприятности мои кончились. В тюрьму меня решили не отправлять, к мадам Жижинде отправились компетентные в этом вопросе люди, спящих в зале - растолкали, трактир - временно закрыли...мне оставалось только ходить по улицам и наслаждаться жизнью. Половину дня я провела в скитаниях по букинистическим лавкам и антикварным магазинам, еще часть светлого времени суток просидела в крошечных забегаловках Левобережья, ну а с наступлением темноты засобиралась обратно в "Обжору". Кажется, фантазия моя меня погубит! Приступы впечатлительности случаются у меня редко, но настолько метко, что эффект имеют сногсшибательный. Прямо как в этот раз... Поздний вечер выдался пасмурным, ветер гнал с Хурона мелкий бисер холодных туманных капель. На нездорово-желтый, повисший низко круг луны то и дело наползали тучи, похожие на неровные клочья ваты. Переулок, в котором стоял наш трактир, в этот час казался нежилым: ведь не было главного источника шумного люда. Двери закрыты, дом, вдруг разом постаревший, поседевший от лунного света, таращится слепыми окнами. Шорохи. Шелесты. Ежась от неуютного ощущения чужого пристального взгляда, я принялась судорожно искать ключ. Он то и дело попадался мне в кармане в числе других мелких вещиц, но ускользал из-под пальцев раньше, чем я успевала схватить его. Мне все больше не нравилось стоять спиной к опустевшей улице: так и казалось, что сейчас кто-то, по закону жанра, подойдет со спины, хищно сверкая изжелта-лунными глазами, и... Вдруг резко, отчаянно громко, тоскливо и утробно в одном из соседних домов взвыла собака. Взвизгнув, я моментально выхватила ключ, рассыпав на дорогу что-то мелкое, звенящее - в темноте не углядеть, ценное или не очень - и ввалилась в зал трактира. - Ч-чтоб тебя Магистры на ужин съели!!.. - мой вопль на несколько мгновений оживил обстановку, заставив липкую жуть расступиться, отстать ненадолго. Не включая свет, скрипя половицами, я подошла к стойке, собираясь затеплить свет. Но тени по углам зашипели змеями, словно предостерегая: только попробуй - зажги! - Да что же это...- слабый лепет сдавшейся, вот как это прозвучало. Взгляд, обшаривающий опустевшее без хозяйки помещение, наткнулся на клочок бумаги на столе. Думая, что это - смятая салфетка, я подошла, собираясь выбросить её, но вовремя увидела первую букву своего имени, нацарапанную быстрым росчерком. Мгновение ушло на то, чтобы пробежать взглядом текст. Ох, неужели? Тот самый новый знакомый, о чьем быстром исчезновении я так жалела, оставил адрес и инструкции по попаданию к нему домой. И манящее обещание раскрыть кое-какие тайны, жажда которых проснулась во мне так внезапно. В трактире я не могла оставаться больше ни секунды. Причины ночевать здесь выдумать так и не удалось, зато причина исчезнуть из этого места только что появилась. Путаясь в складках лоохи, я выбежала наружу, заперла дверь и, остановив возницу, назвала нужный мне перекресток. Оранжевые пятна света от фонарей немного меня успокоили, равно как и наличие на широких улицах обязательного количества праздношатающихся. Мысли перестали скакать перепуганными зайцами, пальцы перестали дрожать. Хорошенькое зрелище я представляла сейчас, должно быть: бледная от волнения и предвкушения, в глазах - вселенское любопытство. Мне не пришлось долго бродить в потемках: ноги, казалось, сами вынесли меня к двери здания под аркой. Не знаю, чего я ожидала: тайного хода ли, двери ли за семью печатями, но оказалось, что на дорожке к дому было неожиданно людно. Полиция?.. - Гм. Извините, вы тоже приглашены? Частные владения, вроде-бы, а все равно топчутся тут все, кому не лень...- неизвестно почему ворча (должно быть, нервы) я обогнула стражей порядка и с любопытством заглянула внутрь. Первым, кого я увидела, был незнакомый рыжий парнишка-красавец (сердце предательски пропустило удар), и...он. Тот, кто звал меня. Ну что, пора и назваться. - Сэр Пинсельмах? Это Ёрми, я получила записку. Можно мне войти?

Лойсо Пондохва: Когда «гном» и «шланг», разинув рты,(обиделись, бедняжки!) перевели взгляд на меня, я, опять напялив на рожу лица лучезарную улыбку, молча указал стражам на распахнутую дверь. Ох-хохох, бедная моя, несчастная дверь, разнервничалась, должно быть, столько не знакомых лиц, да в один день!.. К несчастью, а может, и к счастью, покой ей, как и мне, только снится – за переулком послышалось уже знакомое приятное грохотание, издаваемое причудливыми безделушками, а через мгновение и их обладательница показалась из-за спин полицейских, прокладывая себе путь ворчливыми замечаниями. Конечно, ещё до того, как леди Ёрми Хее представилась, я узнал её, и по физиономии растеклась совершенно дурацкая улыбочка, когда я пригласил девушку войти. Вежливо поприветствовав леди, уже второй раз за сегодняшний день, я практически силой вытолкнул полицейских, продолжавших настаивать на «нападении» и брюзжащих о каком-то там протоколе, и, с чувством глубочайшего удовлетворения, с силой захлопнул дверь перед их носами. Да, я помнил об обещании, опрометчиво оставленном Ёрми, и записке, которая стала ещё одной ошибкой на пути к забвению моей знаменитой личности, но всё таки её визит оказался почти таким же неожиданным, как и недавняя слежка леди Хон, но, несомненно, гораздо более приятным. Наверно, в какой-то мере я надеялся на то, что интерес к практически неизвестным и, возможно, опасным фокусам станет достаточно сильной мотивацией для продолжения короткого, но довольно трагичного знакомства. -Леди, вы даже не представляете, на сколько вовремя вы появились!.. - я бросил уничижительный, но уже не злой взгляд на леди Хелли, всё ещё сидевшую на кушетке, и даже не представлявшей, что ей теперь придётся делать… что бы как минимум заслужить моё прощение. За предательство. А вы думали? Сэр Великий Мятежный магистр не прощает бегства, пусть и оправданного.

Хелли Хон: Я провела полицейских взглядом и тут же переключилась на новопришедшую девушку. Она была молода, так что я только завистливо выдохнула и осторожно перебралась на самый краешек кушетки – подальше от сэра Лойсо, которого эта девчушка назвала неким Пинсельмахом. Я кашлянула в кулак, пряча за этим неслышимый смешок. Смеяться над Мятежным Магистром в открытую я бы не рискнула даже сейчас, когда он прячет свое истинное лицо от всех и вся. Его взгляд мне не понравился. Я коротко кивнула девушке и поднялась с кушетки, водворяя тюрбан на положенное ему место – на мою голову. Я не была уверенна, что этот трюк сейчас пройдет, но попытка - не пытка. - Я, пожалуй, не буду вам мешать. Да и мне пора обратно в ателье… - Я осторожно шагнула в сторону двери. – Я к вам еще потом загляну, сэр Пинсельмах. В голове крутилась фраза: «Ну и зачем?» Хотя любопытство кошку сгубило. Мне нравилось всюду совать свой длинный мальчишеский нос, и чаще всего я не задумывалась над последствиями. Сейчас же в мою хорошую головку постучалась запоздалая мысль, что я вообще зря пошла сегодня гулять. Дальше – больше. Мой уставший и разгоряченный мозг упорно продолжал цепочку в сторону того, что мне вообще не стоило рождаться. Я упрямо тряхнула головой и уставилась на сэра Лойсо. И тут же поняла, что никто и никуда меня отсюда не выпустит. Я глубоко вдохнула и, молча, опустилась на пол там же где и стояла, скрестив руки на груди. Поджав губы, я уставилась в одну точку и нацепила на мордашку скучающую, безразличную маску.

Ёрми Хее: Полицию вытолкали взашей, и это произвело на меня неизгладимое впечатление и подняло авторитет пригласившего меня человека на небесные высоты. Я бы так не сумела, наверное, хоть и попросту ни разу не пробовала... От меня не укрылось, что сэр Ллион Пинсельмах, кажется, разгневан на второго посетителя: настолько красноречивым был брошенный в сторону рыжеволосого парня взгляд. Мне захотелось как-то сгладить ситуацию, и я, оптимистически улыбаясь, проговорила: - Ну зачем же вот так сразу уходить? Мы даже не познакомились! Меня зовут Ёрми Хее, и я приехала очень-очень издалека. Может быть, смысл моей жизни заключается как раз в этой встрече - а Вы уже сбегаете! Останьтесь, пожалуйста. Хоть камры выпьем. И только ляпнув это я сообразила, что сэр Ллион, быть может, не захочет проводить опыты со мной и моими песнями в присутствие этого рыжего. Мало-ли, кто это - верно? И вообще: вдруг наши экзерсисы считаются настолько незаконными, что свидетелей либо не предполагается, либо предполагается их последующее пропадание без вести? Молчание воцарилось нехорошее. Нервно поправив волосы, я поинтересовалась ровным тоном: - Мы все тут знаем, зачем собрались?

Лойсо Пондохва: Предложение Ёрми на счёт камры пришлось мне по душе, тем более, что я был голоден. Ещё с утра. Пройдя мимо надутой, как воздушный шар Хелли(кажется, я начал её вспоминать), я положил руку на плечи леди Хее и, чувствуя, как настроение ползёт всё выше и выше, попытался как можно понятнее объяснить сложившуюся ситуацию обоим, несомненно, недоумевающим девушкам: -Нет, пока ещё никто ничего не понимает, но сейчас я исправлю положение! – тоном бывалого дипломата начал я. - Леди… Хм. Леди Хон, леди Ёрми, как вам, я надеюсь, понятно, всё сказанное в стенах этого дома должно остаться тут же, а ежели вы не прислушаетесь к моей просьбе, то последствия могут превысить все ваши мыслимые и не мыслимые опасения, - на столь оптимистичной ноте я повернулся к белокурой девушке и уставился в её тёплые глаза. – Ваш скрытый талант глубоко заинтересовал меня, леди, и, что бы объяснить причину мне придётся совершить небольшой ликбез в историю. Никто не против не против? Я оглянулся на леди Хелли и жестом попросил её встать. -Вы, для наглядности, будите сэром Джуфином Халли, - почти приказным тоном, не позволяющем ни малейшего пререкания, начал я. Потом, встав с ней рядом, и картинно поклонившись «сэру Па-ачтеннейшему начальнику», показал на себя: -А я, для наглядности, буду одним из мятежных магистров. Например, Лойсо Пондохва.

Хелли Хон: Я подняла насмешливые глаза на Ёрми. «Оу, еще одна барышня приняла меня за молодого парня». Мне стало весело, а потому я смолчала, решив оставить это на потом. Но сэр Лойсо поторопился меня сдать, назвав «леди». Все так же поджимая губы, я встала с пола, отряхивая ярко-алое лоохи и поправляя тюрбан. А затем решительно сняла его. Тон и предложение сэра Лойсо мне не понравились абсолютно. Но перечить ему я не собиралась, хотя так хотелось выпрыгнуть в окно и сломя голову убежать в какой-нибудь любимый переулочек. - Но я же не мужчина… - Я тихо пробурчала эту фразу себе под нос, делая вид, что обиделась. Хотя еще пару минут назад была готова хихикать над несчастной леди Ёрми, когда она приняла меня за молодого человека. А вот его предложение для наглядности побыть самим собой выбило меня из колеи. «Что значит, «например, Лойсо Пондохва»? Он же… Черт, проворонить такую мелочь!» Я чуть было не хлопнула себя по лбу, по привычке. Всегда так делаю, когда что-то забываю или пропускаю мимо ушей. Но в данной ситуации это выглядело бы несколько неуместно и глупо. - Пусть будет так, - я безразлично пожала плечами, хотя не имела ни малейшего понятия, о чем он говорит и какие такие таланты Ёрми он имеет в виду. Все же эта ситуация нравилась мне все меньше и меньше.



полная версия страницы